Une fiche de paie suisse peut être un peu difficile à comprendre, surtout lorsqu'elle ne contient que des acronymes comme AVS, ALV ou NBU. Sans compter que ces acronymes sont différents selon que vous vivez dans la partie française, allemande ou italienne de la Suisse. Une fiche de paie illisible incite simplement le salarié à ne pas se soucier du montant des impôts qu'il paie ou de la contribution qu'il verse à sa retraite. Pourtant, il le devrait, car il s'agit de son argent. Et si un employé pouvait comprendre sa fiche de paie ? Cela lui permettrait-il d'épargner davantage ? De dépenser différemment ? De mieux planifier ses finances ?
Vous trouverez ci-dessous un exemple de fiche de paie de base en allemand que la plupart des employés recevront chaque mois. Nous allons passer en revue les éléments de base.
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
Tous les travailleurs salariés doivent cotiser à l'AVS à partir du 1er janvier qui suit leur 17e anniversaire. Les personnes sans activité lucrative doivent payer des cotisations à partir du 1er janvier qui suit leur 20e anniversaire.
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
L'assurance chômage ne s'applique qu'aux salaires inférieurs à 148 200 CHF par an. Si un employé gagne plus de 148 200, un autre taux s'applique.
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
L'assurance chômage complémentaire ne s'applique qu'aux salaires supérieurs à 148 200 CHF par an.
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
Les assurances accidents couvrent généralement de 80 à 100 % du salaire de l'employé. De nombreuses entreprises choisissent de payer la totalité du salaire de l'employé. L'assurance couvre généralement un salaire annuel maximum de 148 200 CHF. Si l'entreprise souhaite couvrir un salaire supérieur à ce maximum, elle devra ouvrir son portefeuille.
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
L'assurance maladie journalière couvre 80 % du salaire de l'employé s'il tombe malade, de sorte que la PME n'a pas à couvrir le salaire sans que l'employé ne travaille. La compagnie d'assurance ne versera 80 % du salaire de l'employé qu'après la période d'attente convenue, qui peut aller de 14 à 180 jours. L'assurance maladie journalière commence à payer le troisième jour de la maladie de l'employé et peut continuer à payer pendant un maximum de 720 jours de maladie (généralement 730 jours, ou deux années complètes, dans la pratique).
Pour l'assurance maladie journalière, les femmes ont généralement une couverture maximale plus élevée que les hommes. Par exemple, les femmes peuvent avoir une couverture maximale de 400 000 CHF alors que les hommes peuvent avoir 280 000 CHF. Lorsque vous saisissez cette assurance maladie journalière dans votre logiciel de paie, il est important de séparer les taux et la couverture maximale en fonction des hommes et des femmes. Les exemples ci-dessus sont des cas standards, mais chaque PME peut négocier des conditions différentes avec sa compagnie d'assurance pour obtenir un paquet qui convient à son entreprise et à ses employés.
LPP - Pension
Traduction des acronymes
Taux
Exemple
Critères
Une PME doit prévoir une prévoyance professionnelle pour chaque employé et, pour ce faire, elle choisit une caisse de pension et une caisse de retraite complémentaire. Les contrats de prévoyance professionnelle ne sont pas donnés en % mais plutôt en un montant mensuel fixe qui est déduit du salaire de l'employé. Le montant de la prévoyance professionnelle dépend de l'âge et du salaire de l'employé. Les employés plus âgés se rapprochent de la retraite et doivent donc cotiser davantage. Les employés qui perçoivent un salaire plus élevé cotisent davantage pour s'assurer qu'au moment de leur retraite, ils pourront maintenir leur niveau de vie élevé.
La cotisation de retraite d'un employé peut changer chaque année si l'employé entre dans une tranche d'âge plus élevée ou s'il obtient une augmentation de salaire. Cette cotisation est révisée et revue chaque année par la caisse de pension et vous pourriez vous retrouver à payer davantage sans même le savoir.
Critères
Si un employé n'est pas un citoyen suisse ou s'il est titulaire d'un permis C, un statut d'immigration généralement accordé aux résidents qui ont passé au moins cinq ans en Suisse, il est alors tenu de payer la "retenue d'impôt" ou "impôt à la source" . Pour faciliter la lecture de cet article, nous parlerons d'impôt à la source.
L'impôt à la source oblige un employé à payer ses impôts locaux et cantonaux sur une base mensuelle. Les citoyens suisses et les détenteurs de permis C, quant à eux, paient cet impôt à la fin de l'année lorsqu'ils reçoivent leur certificat de salaire et remplissent une déclaration d'impôt. Les employés qui ont payé l'impôt à la source chaque mois et qui ont gagné moins de 120 000 CHF pendant toute l'année n'ont pas besoin de remplir une déclaration d'impôt.
Vous verrez ci-dessus, sur la fiche de paie, que le taux est assez élevé, à savoir 9,300 %. Ce taux est calculé à l'aide d'un code de retenue d'impôt. Dans la fiche de paie ci-dessus, le code de retenue à la source est ZHC1N. Pour connaître le détail de ce code de retenue à la source, voir ci-dessous :
À l'aide de ce code ZHC1N et de votre salaire mensuel, un employé peut trouver son taux d'imposition en se rendant dans le canton et en consultant le tableau des impôts. Vous pouvez trouver une liste de tous les tableaux d'imposition en cliquant ici. Dans notre cas ci-dessus, le code d'impôt ZHC1N et le salaire mensuel de 10 833,35 dans le canton de Zurich se traduiraient par un taux de 9,300 %. Cela signifie que l'employé devrait payer 1 077,50 CHF par mois (10 833,35 x 9,300%) pour couvrir ses impôts cantonaux et locaux.
Il existe de nombreux autres cas d'utilisation que nous n'avons pas couverts et qui pourraient apparaître sur la fiche de paie d'un employé. Chez Earny, nous nous efforçons de fournir des bulletins de salaire plus lisibles et donc plus faciles à comprendre.